< Psalmien 8 >

1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
2 Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
なんぢは嬰兒ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭靜めんがためなり
3 Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
我なんぢの指のわざなる天を觀なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
4 Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
5 Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
只すこしく人を神よりも卑つくりて榮と尊貴とをかうぶらせ
6 Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
7 Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
すべての羊うしまた野の獣
8 Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
9 Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな

< Psalmien 8 >