< Psalmien 8 >

1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
“To the chief musician upon Gittith, a psalm of David.” O Eternal One our Lord, how excellent is thy name on all the earth! thou who hast set thy majesty above the heavens.
2 Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou founded [thy] might, because of thy opponents, that thou mightest bring to silence the enemy and him that seeketh vengeance.
3 Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
When I behold thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast established: —
4 Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
What is the mortal, that thou rememberest him? and the son of man, that thou thinkest of him:
5 Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
Yet thou hast made him but a little less than angels, and hast crowned him with honor and glory.
6 Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; every thing hast thou placed beneath his feet:
7 Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
Flocks and herds altogether, and also the beasts of the field;
8 Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
The birds of heaven, and the fishes of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!
O Eternal One our Lord, how excellent is thy name on all the earth!

< Psalmien 8 >