< Psalmien 8 >

1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
大衛的詩,交與伶長。用迦特樂器。 耶和華-我們的主啊, 你的名在全地何其美! 你將你的榮耀彰顯於天。
2 Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
你因敵人的緣故, 從嬰孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。
3 Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
我觀看你指頭所造的天, 並你所陳設的月亮星宿,
4 Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
便說:人算甚麼,你竟顧念他! 世人算甚麼,你竟眷顧他!
5 Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
你叫他比天使微小一點, 並賜他榮耀尊貴為冠冕。
6 Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
你派他管理你手所造的, 使萬物,就是一切的牛羊、 田野的獸、空中的鳥、海裏的魚, 凡經行海道的,都服在他的腳下。
7 Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
8 Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
9 Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!
耶和華-我們的主啊, 你的名在全地何其美!

< Psalmien 8 >