< Psalmien 76 >
1 Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 Salemissa on hänen majansa, ja Zionissa hänen asumisensa.
И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, (Sela)
Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 Sinä olet kirkkaampi ja väkevämpi kuin ryöstövuoret.
Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 Urhoolliset pitää ryöstettämän ja uneensa nukkuman; ja kaikki sotamiehet täytyy käsistänsä hermottomaksi tulla.
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 Sinun rangaistuksestas, Jakobin Jumala, vajoo uneen orhi ja ratas,
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut?
Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
8 Koskas tuomion annat kuulua taivaasta, niin maa vapisee ja vaikenee;
С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 Koska Jumala nousee tuomitsemaan, että hän auttais kaikkia raadollisia maan päällä, (Sela)
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 Kuin ihmiset kiukuitsevat sinua vastaan, niin sinä voitat kunnian, ja kuin he vielä enemmin kiukuitsevat, niin sinä olet valmis.
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 Luvatkaat ja antakaat Herralle teidän Jumalallenne kaikki, jotka hänen ympärillänsä olette, viekäät lahjoja peljättävälle,
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 Joka päämiehiltä ottaa pois rohkeuden, ja on peljättävä maan kuninkaille.
Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.