< Psalmien 76 >

1 Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 Salemissa on hänen majansa, ja Zionissa hänen asumisensa.
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, (Sela)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 Sinä olet kirkkaampi ja väkevämpi kuin ryöstövuoret.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Urhoolliset pitää ryöstettämän ja uneensa nukkuman; ja kaikki sotamiehet täytyy käsistänsä hermottomaksi tulla.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Sinun rangaistuksestas, Jakobin Jumala, vajoo uneen orhi ja ratas,
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Koskas tuomion annat kuulua taivaasta, niin maa vapisee ja vaikenee;
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 Koska Jumala nousee tuomitsemaan, että hän auttais kaikkia raadollisia maan päällä, (Sela)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 Kuin ihmiset kiukuitsevat sinua vastaan, niin sinä voitat kunnian, ja kuin he vielä enemmin kiukuitsevat, niin sinä olet valmis.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Luvatkaat ja antakaat Herralle teidän Jumalallenne kaikki, jotka hänen ympärillänsä olette, viekäät lahjoja peljättävälle,
Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 Joka päämiehiltä ottaa pois rohkeuden, ja on peljättävä maan kuninkaille.
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

< Psalmien 76 >