< Psalmien 74 >

1 Asaphin opetus. Jumala, miksis meitä niin ratki pois syökset? ja olet niin hirmuisesti vihainen sinun laitumes lampaille?
Instrução de Asafe: Deus, por que nos rejeitaste para sempre? [Por que] tua ira fumega contra as ovelhas do teu pasto?
2 Muista seurakuntaas, jonkas muinen omistit ja sinulle perimiseksi lunastanut olet, Zionin vuorta, jossas asuit.
Lembra-te do teu povo, que tu compraste desde a antiguidade; a tribo de tua herança, que resgataste; o monte Sião, em que habitaste.
3 Tallaa heitä jaloillas, ja sysää heitä ijäiseen hävitykseen: vihollinen on raiskannut kaikki pyhässä.
Percorre as ruínas duradouras, tudo que o inimigo destruiu no santuário.
4 Sinun vihollises kiljuvat sinun huoneessas, ja asettavat epäjumalansa siihen.
Os teus inimigos rugiram no meio de tuas assembleias; puseram por sinais de vitória os símbolos deles.
5 Kirveet näkyvät välkkyvän ylhäällä, niinkuin metsässä hakattaisiin,
Eles eram como o que levantam machados contra os troncos das árvores.
6 Ja hakkaavat rikki kaikki hänen kuvainsa kaunistukset, sekä keihäillä että kirveillä.
E agora, com machados e martelos, quebraram todas as obras entalhadas.
7 He polttavat sinun pyhäs, ja turmelevat sinun nimes asuinsian maan päällä.
Puseram fogo no teu santuário; profanaram [levando] ao chão o lugar onde o teu nome habita.
8 He puhuvat sydämessänsä: raadelkaamme heitä ynnä; he polttavat kaikki Jumalan huoneet maalla.
Disseram em seus corações: Nós os destruiremos por completo; serão queimadas todas as assembleias de Deus na terra.
9 Emme näe meidän ihmeitämme, eikä silleen prophetaa ole: ei myös ketään meidän seassamme ole, joka ymmärtää kuinka kauvan.
Já não vemos os nossos sinais; já não há mais profeta; e ninguém entre nós sabe até quando será assim.
10 Jumala, kuinka kauvan vihamies häpäisee ja vihollinen sinun nimeäs ratki niin pilkkaa?
Deus, até quando o adversário insultará? O inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Miksis käännät pois sinun kätes? ja oikian kätes niin ratki sinun povestas?
Por que está afastada a tua mão direita? Tira-a do teu peito!
12 Mutta Jumala on alusta minun kuninkaani, joka kaikkinaisen autuuden matkaan saattaa maan päällä.
Deus é o meu Rei desde a antiguidade; ele opera salvação no meio da terra.
13 Sinä hajoitat meren voimallas: sinä murennat lohikärmeiden päät vesissä.
Tu dividiste o mar com a tua força; quebraste as cabeças dos monstros nas águas.
14 Sinä murensit valaskalain päät, ja annat ne kansalle ruaksi metsän korvessa.
Despedaçaste as cabeças do leviatã; e o deste como alimento ao povo do deserto.
15 Sinä kuohutat lähteet ja virrat: sinä kuivaat väkevät kosket.
Tu dividiste a fonte e o ribeiro; tu secaste os rios perenes.
16 Päivä ja yö ovat sinun: sinä rakennat valkeuden ja auringon.
A ti pertence o dia, a noite também é tua; tu preparaste a luz e o sol.
17 Sinä sovitit jokaisen maan rajat: sinä teet suven ja talven.
Tu estabeleceste todos os limites da terra; tu formaste o verão e o inverno.
18 Niin muista siis, että vihollinen häpäisee Herraa, ja hullu kansa pilkkaa sinun nimeäs.
Lembra-te disto: que o inimigo insultou ao SENHOR; e um povo tolo blasfemou o teu nome.
19 Älä siis anna pedolle mettises sielua, ja älä niin ratki unohda sinun köyhäis joukkoa.
Não entregues a vida da tua pombinha para os animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida dos teus pobres.
20 Muista liittoa; sillä maa on joka paikassa surkiasti hävitetty, ja huoneet ovat täynnä vääryyttä.
Olha para o [teu] pacto, porque os lugares escuros da terra estão cheios de habitações violentas.
21 Älä anna köyhän mennä pois häpiällä; sillä köyhät ja raadolliset kiittävät sinun nimeäs.
Não permitas que o oprimido volte humilhado; que o aflito e o necessitado louvem o teu nome.
22 Nouse, Jumala, ja aja asias: muista niitä häväistyksiä, jotka sinulle joka päivä hulluilta tapahtuvat.
Levanta-te, Deus; luta em favor de tua causa; lembra-te do insulto que o tolo faz a ti o dia todo.
23 Älä unohda vihollistes ääntä: sinun vainollistes meteli tulee aina suuremmaksi.
Não te esqueças da voz dos teus adversários; o barulho dos que se levantam contra ti sobe cada vez mais.

< Psalmien 74 >