< Psalmien 66 >

1 Davidin Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle. Ihastukaa Jumalalle, kaikki maa.
Make a joyful noise to God, all you lands:
2 Veisatkaat kiitosta hänen nimensä kunniaksi, ylistäkäät häntä suuresti.
Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.
3 Sanokaat Jumalalle: kuinka ihmeelliset ovat sinun työs! sinun vihollisiltas pitää puuttuman, sinun suuren väkes tähden.
Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you.
4 Kaikki maa kumartakoon sinua, ja veisatkaan kiitosta sinun nimelles, (Sela)
All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. (Selah)
5 Tulkaat ja katsokaat Jumalan tekoja, joka niin ihmeellinen on töissänsä ihmisten lasten seassa.
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6 Hän muuttaa meren kuivaksi, niin että jalkaisin käydään veden ylitse: siitä me hänessä iloitsemme.
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
7 Hän hallitsee voimansa kautta ijankaikkisesti, hänen silmänsä katselevat kansoja: eripuraiset ei pidä voiman korottaa itseänsä, (Sela)
He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 Kiittäkäät te pakanat, meidän Jumalaamme: kajahtakaan hänen kiitoksensa ääni kauvas,
O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:
9 Joka meidän sielumme elättää, eikä salli jalkamme liukastella.
Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.
10 Sillä sinä, Jumala, olet meitä koetellut, ja valanut meitä niinkuin hopia valetaan.
For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried.
11 Sinä veit meitä vankeuteen, ja panit kuorman meidän lanteillemme.
You brought us into the net; you laid affliction on our loins.
12 Sinä olet antanut ihmiset meidän päämme päällitse mennä: me olemme tuleen ja veteen tulleet, mutta sinä veit meitä ulos, ja virvoitit.
You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
13 Sentähden minä menen polttouhrilla sinun huoneeses, ja maksan sinulle lupaukseni,
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
14 Joita minun huuleni lupasivat, ja minun suuni puhunut on tuskassani.
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
15 Lihavat polttouhrit minä teen sinulle oinasten suitsutuksella: minä uhraan sinulle naudat kauristen kanssa, (Sela)
I will offer to you burnt sacrifices of fatted calves, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
16 Tulkaat, kuulkaat te kaikki, jotka Jumalaa pelkäätte: minä ilmoitan, mitä hän minun sielulleni on tehnyt.
Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 Häntä minä suullani huusin, ja ylistin kielelläni.
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18 Jos minä jotakin vääryyttä pitäisin sydämessäni, niin ei Herra minua kuulisi.
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19 Sentähden Jumala on minua kuullut, ja ottanut vaarin minun rukoukseni äänestä.
But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.
20 Kiitetty olkoon Jumala, joka ei hylkää rukoustani, eikä käännä laupiuttansa pois minusta!
Blessed be God, which has not turned away my prayer, nor his mercy from me.

< Psalmien 66 >