< Psalmien 64 >
1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Kuule, Jumala, ääntäni, minun valituksessani: varjele elämäni vihollisen pelvosta.
For the leader. A psalm of David. Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the dread of the foe.
2 Peitä minua pahain neuvosta, väärintekiäin metelistä,
Hide me from villains who secretly plot, from the blustering throng of the workers of evil,
3 Jotka kielensä hiovat niinkuin miekan: he ampuvat myrkyllisillä sanoillansa niinkuin nuolilla;
who have sharpened their tongue like a sword, and aimed bitter words like arrows,
4 Että he salaisesti ampuisivat viatointa: he ampuvat häntä äkisti ilman pelvota.
which from ambush they launch at the blameless, shooting swiftly and unafraid.
5 He vahvistavat itsensä pahoissa juonissansa ja puhuvat, kuinka he paulat virittäisivät, ja sanovat: kuka taitaa ne nähdä?
They strengthen their wicked purpose, they tell of the snares they have hidden, they say to themselves, “Who can see?”
6 He ajattelevat vääryyttä, ja täyttävät sen minkä he ajatelleet ovat; viekkaat ihmiset ja salakavalat sydämet.
They think out their crimes full cunningly hidden deep in their crafty hearts.
7 Mutta Jumala ampuu heitä; äkillinen nuoli on heidän rangaistuksensa.
But God with his arrow will shoot them, swiftly shall they be smitten.
8 Heidän oma kielensä pitää heitä langettaman, että jokainen, joka heidät näkee, pakenee heitä.
For their tongue he will bring them to ruin, all will shudder with horror at the sight of them.
9 Ja kaikkein ihmisten pitää pelkäämän, ja Jumalan työtä ilmoittaman, ja hänen työnsä ymmärtämän.
Then every person, touched to awe, as they ponder what God has wrought, will tell the tale of his deeds.
10 Vanhurskaat pitää Herrassa riemuitseman, ja häneen uskaltaman; ja kaikki vaat sydämet kerskatkoon siitä.
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.