< Psalmien 62 >
1 Davidin Psalmi Jedutunin edestä, edelläveisaajalle. Minun sieluni odottaa ainoastaan Jumalaa, joka minua auttaa.
For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David. My soul waiteth only upon God: from him [cometh] my salvation.
2 Hän ainoastaan on kallioni, minun autuuteni, minun varjelukseni, etten minä kovin kompastuisi.
He only is my rock and my salvation: [he is] my high tower; I shall not be greatly moved.
3 Kuinka kauvan te yhtä väijytte, että te kaikin häntä surmaatte, niinkuin kallistuvaa seinää ja raukeevaa muuria?
How long will ye set upon a man, that ye may slay [him], all of you, like a bowing wall, like a tottering fence?
4 Kuitenkin he neuvoa pitävät, kukistaaksensa häntä korkeudestansa; he rakastavat valhetta: suullansa he siunaavat, ja sydämessänsä kiroilevat, (Sela)
They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Minun sieluni odottaa ainoastaan Jumalaa; sillä hän on minun toivoni.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 Hän ainoastaan on kallioni ja autuuteni, hän varjelukseni, en minä kaadu.
He only is my rock and my salvation: [he is] my high tower; I shall not be moved.
7 Jumalassa on minun autuuteni, minun kunniani, minun väkevyyteni kallio, minun turvani on Jumalassa.
With God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Te kansat, toivokaat häneen joka aika, vuodattakaat teidän sydämenne hänen eteensä: Jumala on meidän turvamme, (Sela)
Trust in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is a refuge for us. (Selah)
9 Mutta ihmiset ovat kuitenkin turhat, voimalliset myös puuttuvat: he painavat vähemmän kuin ei mitään, niin monta kuin heitä on.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.
10 Älkäät luottako vääryyteen ja väkivaltaan; älkäät turvatko niihin, mitkä ei mitään ole; jos rikkaudet teidän tykönne lankeevat, niin älkäät panko sydäntänne niiden päälle.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [thereon].
11 Jumala on kerran puhunut, sen olen minä kahdesti kuullut: että Jumala (yksinänsä) väkevä on.
God hath spoken once, twice have I heard this; that power belongeth unto God:
12 Ja sinä Jumala olet armollinen; sillä sinä maksat jokaiselle työnsä jälkeen.
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.