< Psalmien 60 >

1 Davidin kultainen kappale, edelläveisaajalle, kultaisesta seppeleen kukkaisesta opettamaan, Kuin hän oli sotinut Syrialaisten kanssa Mesopotamiasta, ja Zoban Syrialaisten kanssa; kuin Joab palasi, ja löi Suolalaaksossa kaksitoistakymmentä tuhatta Edomilaista. Jumala, sinä joka olet meitä lykännyt pois, hajoittanut meitä ja ollut vihainen, palaja taas meidän tykömme.
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו
2 Sinä joka maan liikuttanut ja halaissut olet, paranna hänen rakonsa, joka niin haljennut on.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה
3 Sinä olet kansalles kovuutta osoittanut, ja meitä kompastuksen viinalla juottanut.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה
4 Sinä annoit lipun niille, jotka sinua pelkäävät, jolla he itsensä ojensivat ylös, totuuden tähden, (Sela)
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה
5 Että sinun ystäväs vapahdetuksi tulisivat: niin auta nyt oikialla kädelläs, ja kuule meidän rukouksemme.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני)
6 Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä tahdon jakaa Sikemin ja mitata Sukkotin laakson.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד
7 Gilead on minun, minun on Manasse, Ephrain on minun pääni voima: Juuda on minulle lainopettaja.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי
8 Moab on minun pesinpatani, Edomin ylitse heitän minä kenkäni: sinä Philistea, iloitse minusta.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי
9 Kuka vie minun vahvaan kaupunkiin? kuka johdattaa minun Edomiin?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום
10 Etkös sinä, Jumala, joka meitä lykkäsit pois? ja etkö sinä, Jumala, lähde ulos meidän sotaväkemme kanssa?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו
11 Saata meille apu tuskasta; sillä ihmisten apu on turha.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם
12 Jumalassa tahdomme me voimalliset työt tehdä: ja hän tallaa alas meidän vihollisemme.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו

< Psalmien 60 >