< Psalmien 58 >
1 Davidin kultainen kappale, edelläveisaajalle, ettei hän hukkunut. Oletteko te juuri niin mykät, ettette puhu sitä mikä oikeus on, ettekä tuomitse, mikä kohtuus on, te ihmisten lapset?
In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem. Si vere utique justitiam loquimini, recta judicate, filii hominum.
2 Sydämestänne te myös vääryyttä teette, ja maakunnassa käsillänne väkivaltaa toimitatte.
Etenim in corde iniquitates operamini; in terra injustitias manus vestræ concinnant.
3 Jumalattomat ovat kääntyneet pois jo äitinsä kohdusta, valhetteliat ovat eksyneet hamasta äitinsä kohdusta.
Alienati sunt peccatores a vulva; erraverunt ab utero: locuti sunt falsa.
4 Heidän kiukkunsa on niinkuin kärmeen kiukku, niinkuin kuuron kyykärmeen, joka korvansa tukitsee,
Furor illis secundum similitudinem serpentis, sicut aspidis surdæ et obturantis aures suas,
5 Ettei hän kuulisi lumojain ääntä, sen joka viisaasti lumota taitaa.
quæ non exaudiet vocem incantantium, et venefici incantantis sapienter.
6 Jumala, särje heidän hampaansa heidän suuhunsa: murenna, Herra, nuorten jalopeurain syömähampaat.
Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum; molas leonum confringet Dominus.
7 Heidän pitää sulaman niinkuin vesi: he ampuvat nuolillansa, mutta ne käyvät rikki.
Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens; intendit arcum suum donec infirmentur.
8 He hukkuvat, niinkuin näkin kota raukee, niinkuin vaimon keskeneräinen, eikä saa nähdä aurinkoa.
Sicut cera quæ fluit auferentur; supercecidit ignis, et non viderunt solem.
9 Ennenkuin teidän orjantappuranne puuksi kasvavat, niin pitää vihan heitä elävänä repäisemän pois.
Priusquam intelligerent spinæ vestræ rhamnum, sicut viventes sic in ira absorbet eos.
10 Vanhurskaan pitää iloitseman, koska hän koston näkee, ja pesemän jalkansa jumalattoman veressä,
Lætabitur justus cum viderit vindictam; manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
11 Että jokaisen pitää sanoman: vanhurskaalla on kuitenkin hedelmä; Jumala on kuitenkin se, joka tuomitsee maan päällä.
Et dicet homo: Si utique est fructus justo, utique est Deus judicans eos in terra.