< Psalmien 58 >

1 Davidin kultainen kappale, edelläveisaajalle, ettei hän hukkunut. Oletteko te juuri niin mykät, ettette puhu sitä mikä oikeus on, ettekä tuomitse, mikä kohtuus on, te ihmisten lapset?
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם
2 Sydämestänne te myös vääryyttä teette, ja maakunnassa käsillänne väkivaltaa toimitatte.
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון
3 Jumalattomat ovat kääntyneet pois jo äitinsä kohdusta, valhetteliat ovat eksyneet hamasta äitinsä kohdusta.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב
4 Heidän kiukkunsa on niinkuin kärmeen kiukku, niinkuin kuuron kyykärmeen, joka korvansa tukitsee,
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו
5 Ettei hän kuulisi lumojain ääntä, sen joka viisaasti lumota taitaa.
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם
6 Jumala, särje heidän hampaansa heidän suuhunsa: murenna, Herra, nuorten jalopeurain syömähampaat.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה
7 Heidän pitää sulaman niinkuin vesi: he ampuvat nuolillansa, mutta ne käyvät rikki.
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו
8 He hukkuvat, niinkuin näkin kota raukee, niinkuin vaimon keskeneräinen, eikä saa nähdä aurinkoa.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש
9 Ennenkuin teidän orjantappuranne puuksi kasvavat, niin pitää vihan heitä elävänä repäisemän pois.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו
10 Vanhurskaan pitää iloitseman, koska hän koston näkee, ja pesemän jalkansa jumalattoman veressä,
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע
11 Että jokaisen pitää sanoman: vanhurskaalla on kuitenkin hedelmä; Jumala on kuitenkin se, joka tuomitsee maan päällä.
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ

< Psalmien 58 >