< Psalmien 57 >

1 Davidin kultainen kappale, edelläveisaajalle, ettei hän hukkunut, kuin hän Saulin edestä pakeni luolaan. Jumala, ole minulle armollinen, ole minulle armollinen; sillä sinuun minun sieluni uskaltaa, ja sinun siipeis varjon alle minä turvaan siihenasti, että ahdistukset ohitse käyvät.
in finem ne disperdas David in tituli inscriptione cum fugeret a facie Saul in spelunca miserere mei Deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquitas
2 Minä huudan korkeimman Jumalan tykö, sen Jumalan tykö, joka minun vaivani päälle lopun tekee.
clamabo ad Deum altissimum Deum qui benefecit mihi
3 Hän lähettää taivaasta, ja varjelee minua, ja antaa ne häpiään tulla, jotka minua tahtovat niellä ylös, (Sela) lähettäköön Jumala armonsa ja totuutensa.
misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit Deus misericordiam suam et veritatem suam
4 Minun sieluni makaa jalopeurain keskellä, jotka ovat niinkuin tulen liekki; ihmisten lapset, joiden hampaat ovat keihäs ja nuolet, ja heidän kielensä terävä miekka.
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutus
5 Korota itses, Jumala, taivasten ylitse ja sinun kunnias ylitse kaiken maan.
exaltare super caelos Deus et in omnem terram gloria tua
6 Verkon he virittivät minun käymiseni eteen, ja minun sieluni vältti: kuopan he kaivoivat minun eteeni, ja siihen he itse lankesivat, (Sela)
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalma
7 Valmis on sydämeni, Jumala, valmis on sydämeni veisaamaan ja kiittämään.
paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psalmum dicam
8 Herää kunniani, herää psaltari ja kantele, varhain minä tahdon herätä.
exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
9 Herra, sinua minä tahdon kiittää kansain seassa, ja veisata pakanain seassa.
confitebor tibi in populis Domine psalmum dicam tibi in gentibus
10 Sillä sinun armos on suuri hamaan taivaisiin asti, ja sinun totuutes pilviin asti.
quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
11 Korota itses, Jumala, taivasten ylitse, ja sinun kunnias ylitse kaiken maan.
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua

< Psalmien 57 >