< Psalmien 50 >

1 Asaphin Psalmi. Herra, väkevä Jumala, puhuu, ja kutsuu maailman hamasta auringon koitosta niin laskemiseen asti.
A Psalm of Asaph. The God of gods, the Lord has spoken, and he has called the earth, from the rising of the sun even to its setting,
2 Zionista antaa Jumala täydellisen kirkkauden paistaa.
from Zion, the brilliance of his beauty.
3 Meidän Jumalamme tulee, ja ei vaikene: kuluttavainen tuli käy hänen edellänsä, ja hänen ympärillänsä väkevä ilma.
God will arrive manifestly. Our God also will not keep silence. A fire will flare up in his sight, and a mighty tempest will surround him.
4 Hän kutsuu taivaat ylhäältä ja maan, tuomitaksensa kansaansa.
He will call to heaven from above, and to the earth, to discern his people.
5 Kootkaat minulle minun pyhäni, jotka liitostani enemmän pitävät kuin uhrista.
Gather his holy ones to him, you who order his covenant above sacrifices.
6 Ja taivaat pitää hänen vanhurskauttansa ilmoittaman; sillä Jumala on tuomari, (Sela)
And the heavens will announce his justice. For God is the judge.
7 Kuule, kansani! minä tahdon puhua, ja sinun seassas, Israel, todistaa: minä Jumala olen sinun Jumalas,
Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify for you. I am God, your God.
8 Uhreistas en minä sinua nuhtele; sillä sinun polttouhris ovat alati minun edessäni.
I will not reprove you for your sacrifices. Moreover, your holocausts are ever in my sight.
9 En minä ota härkiä sinun huoneestas, enkä kauriita navetastas;
I will not accept calves from your house, nor he-goats from your flocks.
10 Sillä kaikki metsän eläimet ovat minun, ja eläimet vuorilla tuhansin.
For all the wild beasts of the forest are mine: the cattle on the hills and the oxen.
11 Minä tunnen kaikki linnut vuorten päällä, ja metsän pedot ovat minun edessäni.
I know all the flying things of the air, and the beauty of the field is with me.
12 Jos minä isoon, en minä sitä sano sinulle; sillä maan piiri on minun, ja kaikki mitä siinä on.
If I should be hungry, I would not tell you: for the whole world is mine, and all its plentitude.
13 Luuletkos minun syövän härjän lihaa? ja kauristen verta juovan?
Shall I gnaw on the flesh of bulls? Or would I drink the blood of goats?
14 Uhraa Jumalalle kiitosuhri, ja maksa Ylimmäiselle lupaukses;
Offer to God the sacrifice of praise, and pay your vows to the Most High.
15 Ja avukses huuda minua hädässäs, niin minä tahdon auttaa sinua, ja sinun pitää kunnioittaman minua.
And call upon me in the day of tribulation. I will rescue you, and you will honor me.
16 Mutta jumalattomalle sanoo Jumala: miksi sinä ilmoitat minun säätyjäni? ja otat minun liittoni suulles?
But to the sinner, God has said: Why do you discourse on my justices, and take up my covenant through your mouth?
17 Ettäs kuritusta vihaat, ja heität minun sanani taakses.
Truly, you have hated discipline, and you have cast my sermons behind you.
18 Koskas varkaan näet, niin sinä juokset hänen kanssansa, ja pidät yhtä huorintekiäin kanssa.
If you saw a thief, you ran with him, and you have placed your portion with adulterers.
19 Sinun suus sallit sinä pahaa puhua, ja kieles saattaa petosta matkaan.
Your mouth has abounded with malice, and your tongue has concocted deceits.
20 Sinä istut ja puhut veljeäs vastaan, äitis poikaa sinä pilkkaat.
Sitting, you spoke against your brother, and you set up a scandal against your mother’s son.
21 Näitä teet, ja minä olen vaiti; niin sinä luulet, että minä olen sinun kaltaises; mutta minä nuhtelen sinua ja asetan näitä silmäis eteen.
These things you have done, and I was silent. You thought, unjustly, that I ought to be like you. But I will reprove you, and I will set myself against your face.
22 Ymmärtäkäät siis näitä te, jotka Jumalan unhotatte; etten minä tempaisi joskus pois, ja ei olisi vapahtajaa.
Understand these things, you who forget God; lest at any time, he might quickly take you away, and there would be no one to rescue you.
23 Joka kiitosta uhraa, se ylistää minua, ja siinä on se tie, että minä osoitan hänelle Jumalan autuuden.
The sacrifice of praise will honor me. And in that place is the journey by which I will reveal to him the salvation of God.

< Psalmien 50 >