< Psalmien 48 >

1 Koran lasten Veisu-Psalmi. Suuri on Herra, ja sangen kiitettävä, meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
Пісня. Псалом синів Кореєвих. Великий Господь і прославлений вельми у місті нашого Бога, на Своїй святій горі.
2 Zionin vuori on kauniilla paikalla, koko maan ilo, pohjan puolella, suuren kuninkaan kaupunki.
Краса невимовна, радість усієї землі – гора Сіон на північних околицях, місто великого Царя.
3 Jumala on tunnettu huoneessansa, että hän sen varjelia on.
Бог перебуває в її палацах, Він знаний як твердиня.
4 Sillä katso, kuninkaat olivat kokoontuneet, ja ynnä menivät ohitse.
Ось царі зібралися, пішли разом [проти нас]
5 He ihmettelivät, kuin he tämän näkivät: he hämmästyivät, ja kiiruhtivat pois,
та, побачивши таку [святість], здивувалися, збентежилися, пустилися навтіки.
6 Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
Трепет охопив їх там, мука, як у породіллі.
7 Sinä särjet haahdet meressä itätuulella.
Східним вітром розбив Ти кораблі Таршишу.
8 Niinkuin me kuulimme, niin me sen näemme Herran Zebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala sen vahvistaa ijankaikkisesti, (Sela)
Про що ми чули раніше, те й побачили у місті Господа Воїнств, місті Бога нашого: Бог утверджує його навіки. (Села)
9 Jumala! me odotamme sinun hyvyyttäs sinun templissäs.
Ми роздумували, Боже, про милість Твою всередині Твого Храму.
10 Jumala! niinkuin sinun nimes on, niin myös on sinun kiitokses hamaan maailman ääreen: sinun oikia kätes on täynnä vanhurskautta.
Як ім’я Твоє, Боже, так і хвала Твоя – до самого краю землі! Твоя правиця сповнена правди.
11 Riemuitkaan Zionin vuori, ja Juudan tyttäret iloitkaan sinun oikeuttes tähden.
Радіє гора Сіон, веселяться доньки Юдеї через Твоє правосуддя.
12 Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.
Обійдіть навколо Сіон, порахуйте його вежі.
13 Turvatkaat hänen muurinsa, vahvistakaat hänen salinsa, että te sitä juttelisitte tulevaisille sukukunnille.
уважно розгляньте його укріплення, пройдіть між палацами, щоб [потім] ви розповіли наступному поколінню.
14 Sillä tämä Jumala on meidän Jumalamme aina ja ijankaikkisesti: hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
Адже це – Бог, наш Бог на віки вічні! Він вестиме нас аж до смерті.

< Psalmien 48 >