< Psalmien 48 >

1 Koran lasten Veisu-Psalmi. Suuri on Herra, ja sangen kiitettävä, meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
2 Zionin vuori on kauniilla paikalla, koko maan ilo, pohjan puolella, suuren kuninkaan kaupunki.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
3 Jumala on tunnettu huoneessansa, että hän sen varjelia on.
God is known for a tower in her high places.
4 Sillä katso, kuninkaat olivat kokoontuneet, ja ynnä menivät ohitse.
For behold, the kings met, they passed by together,
5 He ihmettelivät, kuin he tämän näkivät: he hämmästyivät, ja kiiruhtivat pois,
They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
6 Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Sinä särjet haahdet meressä itätuulella.
By an east wind You shatter ships of Tarshish.
8 Niinkuin me kuulimme, niin me sen näemme Herran Zebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala sen vahvistaa ijankaikkisesti, (Sela)
As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
9 Jumala! me odotamme sinun hyvyyttäs sinun templissäs.
We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
10 Jumala! niinkuin sinun nimes on, niin myös on sinun kiitokses hamaan maailman ääreen: sinun oikia kätes on täynnä vanhurskautta.
As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
11 Riemuitkaan Zionin vuori, ja Juudan tyttäret iloitkaan sinun oikeuttes tähden.
Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
12 Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.
Surround Zion, and go around her, count her towers,
13 Turvatkaat hänen muurinsa, vahvistakaat hänen salinsa, että te sitä juttelisitte tulevaisille sukukunnille.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
14 Sillä tämä Jumala on meidän Jumalamme aina ja ijankaikkisesti: hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!

< Psalmien 48 >