< Psalmien 38 >

1 Davidin Psalmi muistoksi. Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä kurita minua hirmuisuudessas!
A Psalm by David, for a memorial. Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
2 Sillä sinun nuoles ovat minuun kiinnitetyt, ja sinun kätes painaa minua.
For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me.
3 Ei ole terveys minun ruumiissani, sinun uhkauksestas: ja ei ole rauhaa minun luissani, minun synteini tähden.
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
4 Sillä minun syntini käyvät pääni ylitse; niinkuin raskas kuorma ovat he ylen raskaaksi tulleet.
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 Minun haavani haisevat ja mätänevät minun hulluuteni tähden.
My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
6 Minä käyn kymärässä ja kumarruksissa: yli päivää minä käyn murheissani.
I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
7 Sillä minun kupeeni peräti kuivettuvat, ja ei ole mitään tervettä minun ruumiissani.
For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
8 Minä olen ylen paljon runneltu ja lyöty rikki: minä myrisen minun sydämeni kivusta.
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
9 Herra, sinun edessäs on kaikki minun haluni, ja minun huokaukseni ei ole sinulta salattu.
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
10 Minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, ja minun silmäini valkeus ei ole minun tykönäni.
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
11 Minun ystäväni ja lähimmäiseni ovat kohdastansa minua vastaan, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
12 Jotka minun sieluani etsivät, ne virittelevät paulat minun eteeni, ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat sulaa pahuutta, ja petosta joka päivä ajattelevat.
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
13 Mutta minun täytyy olla niinkuin kuuron, ja ei mitään kuuleman, ja niinkuin mykän, joka ei avaja suutansa,
But I, as a deaf man, don’t hear. I am as a mute man who doesn’t open his mouth.
14 Ja minun täytyy olla niinkuin se, joka ei mitään kuule, ja jonka suussa ei ole vastausta.
Yes, I am as a man who doesn’t hear, in whose mouth are no reproofs.
15 Mutta minä odotan sinua, Herra; sinä, Herra, minun Jumalani, kuultelet minua.
For I hope in you, Yahweh. You will answer, Lord my God.
16 Sillä minä ajattelen, ettei heidän suinkaan pidä minusta iloitseman: jos minun jalkani kompastuis, niin he kerskaisivat sangen paljon minusta.
For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.”
17 Sillä minä olen tehty kärsimään, ja minun kipuni on alati minun edessäni.
For I am ready to fall. My pain is continually before me.
18 Sillä minä julistan pahan tekoni, ja murehdin syntini tähden.
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
19 Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät: ne ovat suuret, jotka minua syyttömästi vihaavat.
But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.
20 Ja ne, jotka minulle maksavat pahalla hyvän, asettavat heitänsä minua vastaan, että minä hyvää noudatan.
They who render evil for good are also adversaries to me, because I follow what is good.
21 Älä hylkää minua, Herra: minun Jumalani, älä ole kaukana minusta!
Don’t forsake me, Yahweh. My God, don’t be far from me.
22 Riennä minua auttamaan, Herra, minun autuuteni!
Hurry to help me, Lord, my salvation.

< Psalmien 38 >