< Psalmien 34 >

1 Davidin Psalmi, koska hän muotonsa muutti Abimelekin edessä, joka hänen ajoi pois tyköänsä ja hän meni pois. Minä kiitän Herraa aina: hänen kiitoksensa on alati minun suussani.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Minun sieluni kerskaa Herrassa, että raadolliset sen kuulevat ja iloitsevat.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Ylistäkäät Herraa minun kanssani, ja korottakaamme ynnä hänen nimeänsä.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Kuin minä Herraa etsin, kuuli hän minun rukoukseni, ja pelasti minun kaikista vavistuksistani.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Jotka häntä katsovat, ne valaistaan: heidän kasvonsa ei tule häpiään.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Kuin raadollinen huusi, kuuli Herra häntä, ja autti hänen kaikista tuskistansa.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Herran enkeli piirittää niitä, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heitä.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Maistakaat ja katsokaat, kuinka Herra on suloinen: autuas on se, joka häneen turvaa.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Peljätkään Herraa kaikki hänen pyhänsä; sillä jotka häntä pelkäävät, ei niiltä mitään puutu.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Nuorten jalopeurain pitää tarvitseman ja isooman; mutta jotka Herraa etsivät, ei heiltä mitään hyvää puutu.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Tulkaat tänne, lapset, kuulkaat minua: Herran pelvon minä teille opetan.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Kuka on, joka (hyvää) elämää pyytää? ja pitäis mielellänsä hyviä päiviä?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Varjele kieles pahuudesta, ja huules vilppiä puhumasta.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Lakkaa pahasta ja tee hyvää: etsi rauhaa ja noutele häntä.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Herran silmät katsovat vanhurskaita, ja hänen korvansa heidän huutoansa.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Mutta Herran kasvot ovat pahointekiöitä vastaan, hukuttamaan maasta heidän muistoansa.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Kuin (vanhurskaat) huutavat, niin Herra kuulee, ja pelastaa heitä kaikista heidän tuskistansa.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Herra on juuri läsnä niitä, joilla on murheellinen sydän, ja auttaa niitä, joilla on surkia mieli.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Vanhurskaalle tapahtuu paljo pahaa; mutta Herra hänen niistä kaikista päästää.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Hän kätkee kaikki hänen luunsa, ettei yhtäkään niistä murreta.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Pahuus tappaa jumalattoman, ja jotka vanhurskasta vihaavat, ne hukutetaan.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Herra lunastaa palveliansa sielut; ja kaikki, jotka häneen toivovat, ei pidä hukkuman.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Psalmien 34 >