< Psalmien 33 >
1 Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitää häntä kauniisti kiittämän.
to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
2 Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
3 Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.
to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
4 Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
5 Hän rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on täynnänsä Herran laupiutta.
to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidän joukkonsa hänen suunsa hengellä.
in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
7 Hän pitää koossa veden meressä niinkuin roukkiossa, ja kätkee syvyydet.
to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
8 Peljätköön Herraa kaikki maa; häntä peljätköön kaikki maan piirin asuvaiset.
to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
9 Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.
for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
10 Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
LORD to break counsel nation to forbid plot people
11 Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
12 Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hän itsellensä on perinnöksi valinnut.
blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
13 Herra katsoi taivaasta alas, ja näki kaikki ihmisten lapset.
from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
14 Vahvalta istuimeltansa katsoi hän kaikkia, jotka maan päällä asuvat.
from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
15 Hän valmistaa kaikkein heidän sydämensä: hän ymmärtää kaikki heidän työnsä.
[the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
16 Ei kuningasta auta hänen suuri väkensä, eikä sankari vapahdeta suurella voimallansa.
nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
17 Orhiit ei myös auta; ja heidän suuri väkevyytensä ei pelasta.
deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
18 Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat,
behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
19 Että hän pelastais heidän sielunsa kuolemasta, ja elättäis heitä nälän aikana.
to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, joka on meidän apumme ja kilpemme!
soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
21 Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
22 Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidän päällämme, niinkuin me sinuun uskallamme!
to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you