< Psalmien 3 >

1 Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
Dawid dwom a ɔtoe bere a ɔreguan afi ne babarima Absalom anim. Awurade, hwɛ sɛnea mʼatamfo dɔɔso fa! dodow no ara na wɔsɔre tia me!
2 Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
Bebree no ara ka fa me ho se, “Onyankopɔn rennye no.”
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
Nanso wo, Awurade, woyɛ nkatabo a atwa me ho ahyia mʼanuonyam, nea Ɔpagyaw me ti.
4 Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
Meteɛ mu su frɛ Awurade, na ogye me so fi ne bepɔw kronkron no so.
5 Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
Metɔ hɔ na meda a, minyan bio, efisɛ Awurade ma migyina.
6 En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
Merensuro atamfo mpem mpem a wɔatwa me ho ahyia no.
7 Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
Sɔre, Awurade! Gye me, me Nyankopɔn! Bobɔ mʼatamfo nyinaa abogye; na tutu amumɔyɛfo se.
8 Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)
Awurade hɔ na ogye fi ba. Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfo so.

< Psalmien 3 >