< Psalmien 3 >

1 Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
Yahewh, maadui zangu wako wangapi! Ni wengi wamekuja kinyume na mimi.
2 Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
Ni wengi wanaonisema, “Hakuna msaada wowote kutoka kwa Mungu kwa ajili yake.” (Selah)
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
Bali wewe, Yahweh, u ngao yangu pande zote, utukufu wangu, na uniinuaye kichwa changu.
4 Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
Nampazia Yahweh sauti yangu, na yeye ananijibu kutoka katika mlima wake mtakatifu.
5 Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
Nilijilaza chini na kusinzia; na niliamka, kwa kuwa Yahweh alinilinda.
6 En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
Sitaogopa kusanyiko la watu ambao wamejipanga kinyume na mimi pande zote.
7 Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
Inuka, Yahweh! Uniokoe, Mungu wangu! Kwa kuwa utawapiga maadui zangu wote kwenye taya zao; utayavunja meno ya waovu.
8 Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)
Wokovu unatoka kwa Yahweh. Baraka zako ziwe juu ya watu wako.

< Psalmien 3 >