< Psalmien 3 >

1 Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
Zaburi mar Daudi, kane oringo oa ir wuode Abisalom. Yaye Jehova Nyasaye, mano kaka wasika thoth! Mano kaka joma lawa ngʼeny!
2 Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
Ji mangʼeny wuoyo kuoma, kagiwacho ni, “Nyasaye ok bi rese.” (Sela)
3 Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
To In e okumbana mogengʼa, yaye Jehova Nyasaye; In ema imiyo alocho, kendo isetingʼo wiya malo.
4 Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
Aywak matek ka alemo ni Jehova Nyasaye, kendo odwoka gie gode maler. (Sela)
5 Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
Ariera piny mondo anindi; kendo achako aa malo, nikech Jehova Nyasaye orita.
6 En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
Ok abi luoro ji gana gi gana molwora mondo otimna marach.
7 Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
Aa malo, yaye Jehova Nyasaye! Resa, yaye Nyasacha! Tur chok lemb wasika duto; Muk leke joma timbegi richo.
8 Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)
Resruok aa mana kuom Jehova Nyasaye. Mad igweth jogi. (Sela)

< Psalmien 3 >