< Psalmien 29 >
1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
Dawid dwom. Momfa mma Awurade no, mo ɔsoro abɔde, momfa anuonyam ne tumi mma Awurade.
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Momfa anuonyam a ɛfata Awurade din mma no; monsɔre Awurade wɔ nʼanuonyam kronkron mu.
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
Awurade nne wɔ nsu no so; anuonyam Nyankopɔn bobɔ mu, Awurade bobɔ mu wɔ nsu akɛse so.
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
Awurade nne mu wɔ tumi; Awurade nne mu wɔ anuonyam.
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
Awurade nne bubu sida; Awurade nne bubu Lebanon sida mu nketenkete
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
Ɔma Lebanon huruhuruw te sɛ nantwi ba, na Sirion nso sɛ ɛko ba.
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
Awurade nne pa ma anyinam gya dɛw.
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
Awurade nne wosow sare so; Awurade wosow Kades sare.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
Awurade nne kyinkyim adum na ɛma kwae yɛ kwaterekwa. Nʼasɔredan mufo nyinaa teɛ mu ka se, “Anuonyam nka Onyankopɔn!”
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
Awurade di hene wɔ nsuyiri so; wɔasi Awurade hene afebɔɔ.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Awurade ma ne nkurɔfo ahoɔden, na ɔde asomdwoe hyira wɔn. Dwom a wɔto de buee Asɔredan no ano.