< Psalmien 29 >

1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.

< Psalmien 29 >