< Psalmien 29 >
1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: " Gloire! "
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l'éternité.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.