< Psalmien 29 >

1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.

< Psalmien 29 >