< Psalmien 29 >
1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!