< Psalmien 29 >
1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
“A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
The voice of the Lord heweth out flames of fire.
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.