< Psalmien 29 >

1 Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
A Psalme of David. Give vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
3 Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
4 Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
The voyce of the Lord is mightie: the voyce of the Lord is glorious.
5 Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
7 Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
8 Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
10 Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.

< Psalmien 29 >