< Psalmien 26 >

1 Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.

< Psalmien 26 >