< Psalmien 26 >
1 Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.