< Psalmien 26 >

1 Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
«Ψαλμός του Δαβίδ.» Κρίνον με, Κύριε· διότι εγώ περιεπάτησα εν ακακία μου· και επί τον Κύριον ήλπισα, και δεν θέλω σαλευθή.
2 Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Εξέτασόν με, Κύριε, και δοκίμασόν με· δοκίμασον τους νεφρούς μου και την καρδίαν μου.
3 Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Διότι το έλεος σου είναι έμπροσθεν των οφθαλμών μου· και περιεπάτησα εν τη αληθεία σου.
4 En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Δεν εκάθησα μετά ανθρώπων ματαίων· και μετά υποκριτών δεν θέλω υπάγει.
5 Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Εμίσησα την σύναξιν των πονηρευομένων, και μετά ασεβών δεν θέλω καθήσει.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Θέλω νίψει εν αθωότητι τας χείρας μου και θέλω περικυκλώσει το θυσιαστήριόν σου, Κύριε·
7 Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
διά να κάμω να αντηχήση φωνή αινέσεως, και διά να διηγηθώ πάντα τα θαυμάσιά σου.
8 Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Κύριε, ηγάπησα την κατοίκησιν του οίκου σου και τον τόπον της σκηνής της δόξης σου.
9 Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
Μη συμπεριλάβης μετά αμαρτωλών την ψυχήν μου και μετά ανδρών αιμάτων την ζωήν μου·
10 Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
εις των οποίων τας χείρας είναι ανομία, και η δεξιά αυτών πλήρης δώρων.
11 Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Αλλ' εγώ θέλω περιπατεί εν ακακία μου· λύτρωσόν με και ελέησόν με.
12 Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
Ο πους μου ίσταται εν τη ευθύτητι· εν εκκλησίαις θέλω ευλογεί τον Κύριον.

< Psalmien 26 >