< Psalmien 26 >
1 Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.