< Psalmien 26 >
1 Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
2 Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
3 Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
4 En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
5 Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
7 Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
8 Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
9 Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
11 Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
12 Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.