< Psalmien 25 >

1 Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
2 Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
3 Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
4 Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
5 Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
6 Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
7 Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
8 Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
9 Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
10 Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
11 Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
13 Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
14 Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
16 Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
17 Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
18 Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
19 Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
20 Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
21 Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.

< Psalmien 25 >