< Psalmien 25 >
1 Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
[A Psalm] of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,
3 Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.
4 Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they [have been] ever of old.
7 Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
8 Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
9 Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10 Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
All the paths of the LORD [are] mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it [is] great.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.
13 Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
14 Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will show them his covenant.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
My eyes [are] ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
16 Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Turn thee to me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
17 Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
18 Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.
19 Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.
20 Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21 Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.