< Psalmien 25 >
1 Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
2 Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
3 Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
4 Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
5 Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
6 Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
7 Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
8 Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
9 Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
10 Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
11 Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
13 Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
14 Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
15 Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
16 Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
17 Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
18 Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
19 Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
20 Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
21 Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
22 Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
to ransom God [obj] Israel from all distress his