< Psalmien 25 >
1 Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
3 Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
4 Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
5 Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
6 Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
7 Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
8 Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
9 Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
10 Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
11 Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
13 Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
14 Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
16 Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
18 Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
19 Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
20 Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
21 Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.