< Psalmien 20 >

1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra kuulkoon sinua hädässäs, Jakobin Jumalan nimi sinua varjelkoon!
Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
2 Hän lähettäköön sinulle apua pyhästä ja Zionista sinua vahvistakoon!
Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
3 Hän muistakoon kaikki ruokauhris, ja sinun polttouhris olkoon lihavat, (Sela)
Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
4 Hän antakoon sinulle, mitä sinun sydämes anoo, ja päättäköön kaikki aivoitukses!
Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
5 Me kerskaamme sinun avustas, ja meidän Jumalamme nimessä me ylennämme lippumme: Herra täyttäköön kaikki sinun rukoukses!
Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
6 Nyt minä tunnen Herran voideltuansa auttavan, ja häntä kuulevan pyhästä taivaastansa: hänen oikia kätensä auttaa voimallisesti.
Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
7 Nämät uskaltavat rattaisiin ja oreihin; mutta me muistamme Herran Jumalamme nimeä.
Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
8 He ovat kukistetut ja langenneet; mutta me nousemme ja pystyällä seisomme.
вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
9 Auta Herra! Kuningas meitä kuulkaan, kuin me huudamme.
Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!

< Psalmien 20 >