< Psalmien 16 >

1 Davidin kultainen kappale. Kätke minua Jumala; sillä minä uskallan sinuun.
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 Sinä olet Herralle sanonut: sinä olet minun Herrani: minun hyvätyöni ei ole sinun tähtes,
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
3 Vaan pyhäin tähden, jotka maan päällä ovat, ja kunniallisten tähden, joissa kaikki minun mielisuosioni on.
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni.
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 Arpa lankesi minulle kauniimmissa: minä olen jalon perimisen saanut.
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 Minä kiitän Herraa, joka minua on neuvonut: niin myös minun munaskuuni ovat yöllä kurittaneet.
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 Sentähden minun sydämeni reimuitsee ja minun kunniani on iloinen, ja minun lihani lepää toivossa.
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 Sillä et sinä hyljää sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta. (Sheol h7585)
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol h7585)
11 Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun kasvois edessä on täydellinen ilo, ja riemullinen meno oikialla kädelläs ijankaikkisesti.
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.

< Psalmien 16 >