< Psalmien 16 >

1 Davidin kultainen kappale. Kätke minua Jumala; sillä minä uskallan sinuun.
【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
2 Sinä olet Herralle sanonut: sinä olet minun Herrani: minun hyvätyöni ei ole sinun tähtes,
我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
3 Vaan pyhäin tähden, jotka maan päällä ovat, ja kunniallisten tähden, joissa kaikki minun mielisuosioni on.
對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
4 Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
5 Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni.
上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
6 Arpa lankesi minulle kauniimmissa: minä olen jalon perimisen saanut.
您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
7 Minä kiitän Herraa, joka minua on neuvonut: niin myös minun munaskuuni ovat yöllä kurittaneet.
我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
8 Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
9 Sentähden minun sydämeni reimuitsee ja minun kunniani on iloinen, ja minun lihani lepää toivossa.
因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
10 Sillä et sinä hyljää sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta. (Sheol h7585)
因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol h7585)
11 Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun kasvois edessä on täydellinen ilo, ja riemullinen meno oikialla kädelläs ijankaikkisesti.
請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。

< Psalmien 16 >