< Psalmien 148 >

1 Halleluja! Kiittäkäät Herraa taivaissa, kiittäkäät häntä korkeudessa.
ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
2 Kiittäkäät häntä kaikki hänen enkelinsä: kiittäkäät häntä kaikki hänen sotaväkensä.
Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
3 Kiittäkäät häntä aurinko ja kuu: kiittäkäät häntä kaikki kirkkaat tähdet.
Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
4 Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
5 Heidän pitää Herran nimeä kiittämän; sillä hän käski, ja ne luoduksi tulivat.
[Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 Hän pitää ylös ne aina ja ijankaikkisesti: hän asettaa heitä, ettei heidän toisin käymän pitäisi.
Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
7 Kiittäkäät Herraa maan päällä, te valaskalat ja kaikki syvyydet;
Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 Tuli ja rakeet, lumi ja sumu, tuulispää, jotka hänen sanansa toimittavat,
Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
9 Vuoret ja kaikki kukkulat, hedelmälliset puut ja kaikki sedripuut;
Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 Pedot ja kaikki eläimet, madot ja siivelliset linnut;
Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 Maan kuninkaat ja kaikki kansat, päämiehet ja kaikki tuomarit maan päällä;
Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 Nuorukaiset ja neitseet, vanhat nuorten kanssa:
Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Kiittäkään Herran nimeä; sillä hänen ainoan nimensä on korotettu, ja hänen suuri kunniansa ylitse maan ja taivaan.
Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
14 Ja hän korottaa sarven kansallensa: kaikki hänen pyhänsä kiittäkäät, Israelin lapset, kansa joka häntä lähin on, Halleluja!
Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.

< Psalmien 148 >