< Psalmien 148 >
1 Halleluja! Kiittäkäät Herraa taivaissa, kiittäkäät häntä korkeudessa.
Hina Godema nodoma! Dilia Hebenega esalebe fi! Hina Godema nodoma!
2 Kiittäkäät häntä kaikki hänen enkelinsä: kiittäkäät häntä kaikki hänen sotaväkensä.
Hina Gode Ea a: igele dunu huluane amola Ea Hebene ganodini dadi gagui wa: i dunu huluane! Ema nodoma!
3 Kiittäkäät häntä aurinko ja kuu: kiittäkäät häntä kaikki kirkkaat tähdet.
Eso, oubi amola gasumuni nenanebe! Ema nodoma!
4 Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Muagadodafa amola hano muagadodili diala! Ema nodoma!
5 Heidän pitää Herran nimeä kiittämän; sillä hän käski, ja ne luoduksi tulivat.
Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodone sia: mu da defea! E da ili hamoma: ne sia: beba: le, ilia huluane hahamoi dagoi ba: i.
6 Hän pitää ylös ne aina ja ijankaikkisesti: hän asettaa heitä, ettei heidän toisin käymän pitäisi.
Ea hamoma: ne sia: beba: le, ilia ilegei sogebiga mae muguluma: ne, eso huluane dialoma: ne, bugi dagoi ba: sa. Ilia Gode Ea sia: gua: mu hamedei.
7 Kiittäkäät Herraa maan päällä, te valaskalat ja kaikki syvyydet;
Osobo bagade fi huluane, hano wayabo bagade ohe fi liligi bagadedafa amola hano wayabo bagade lugudu fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
8 Tuli ja rakeet, lumi ja sumu, tuulispää, jotka hänen sanansa toimittavat,
Ha: ha: na, mugene, anegagi ofo, mu mobi amola fo ilia da Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamosa! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
9 Vuoret ja kaikki kukkulat, hedelmälliset puut ja kaikki sedripuut;
Agolo, goumi, fage legesu ifa, iwila, ohe fi fofoi amola sigua, sugi labe fi amola sio fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
10 Pedot ja kaikki eläimet, madot ja siivelliset linnut;
11 Maan kuninkaat ja kaikki kansat, päämiehet ja kaikki tuomarit maan päällä;
Hina bagade dunu, fifi asi gala huluane, hina bagade ilia egefelali, ouligisu dunu huluane, uda a: fini, goi ayeligi, da: i hamoi dunu amola uda, amola mano huluane! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
12 Nuorukaiset ja neitseet, vanhat nuorten kanssa:
13 Kiittäkään Herran nimeä; sillä hänen ainoan nimensä on korotettu, ja hänen suuri kunniansa ylitse maan ja taivaan.
Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodomu da defea. Bai Ea Dio da bagadedafa amola dunu huluane ilia dio baligisa. Ea hadigi hou da liligi huluane osobo bagade amola Hebene ganodini esala, amo ilia hou bagadewane baligisa.
14 Ja hän korottaa sarven kansallensa: kaikki hänen pyhänsä kiittäkäät, Israelin lapset, kansa joka häntä lähin on, Halleluja!
E da Ea fi ilima gasa bagade hamobeba: le, Ea fi dunu da Ema nodosa. E da Ea fi Isala: ili dunu ilima bagadedafa asigisa. Ilia da Ema nodosa.