< Psalmien 147 >

1 Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
2 Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
3 Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
4 Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
5 Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
6 Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
7 Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
8 Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
9 Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
10 Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
11 Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
12 Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
13 Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
14 Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
15 Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
16 Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
17 Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
18 Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
19 Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
20 Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!
El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalmien 147 >