< Psalmien 147 >

1 Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
할렐루야 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다
8 Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니하시고
11 Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다
13 Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야

< Psalmien 147 >