< Psalmien 145 >

1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
Wimbo wa Sifa. Wa Daudi. Nitakutukuza wewe, Mungu wangu Mfalme, nitalisifu jina lako milele na milele.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
Kila siku nitakusifu na kulitukuza jina lako milele na milele.
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, ukuu wake haupimiki.
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
Kizazi kimoja kitasifia kazi zako kwa kizazi kingine, watasimulia matendo yako makuu.
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
Watasema juu ya utukufu wa fahari ya ukuu wako, nami nitatafakari juu ya kazi zako za ajabu.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
Watasimulia uwezo wa kazi zako za kutisha, nami nitatangaza matendo yako makuu.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
Wataadhimisha wema wako mwingi, na wataimba kwa shangwe juu ya haki yako.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
Bwana ni mwenye neema na mwingi wa huruma, si mwepesi wa hasira, bali ni mwingi wa upendo.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
Bwana ni mwema kwa wote, ana huruma kwa vyote alivyovifanya.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
Ee Bwana, vyote ulivyovifanya vitakusifu, watakatifu wako watakutukuza.
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
Watasimulia utukufu wa ufalme wako na kusema juu ya ukuu wako,
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
ili watu wote wajue matendo yako makuu na utukufu wa fahari ya ufalme wako.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
Ufalme wako ni ufalme wa milele, mamlaka yako hudumu vizazi vyote. Bwana ni mwaminifu kwa ahadi zake zote na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
Bwana huwategemeza wote waangukao, na huwainua wote waliolemewa na mizigo yao.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
Macho yao wote yanakutazama wewe, nawe huwapa chakula chao wakati wake.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
Waufumbua mkono wako, watosheleza haja ya kila kitu kilicho hai.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
Bwana ni mwenye haki katika njia zake zote, na mwenye upendo kwa vyote alivyovifanya.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
Bwana yu karibu na wote wamwitao, karibu na wote wamwitao kwa uaminifu.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
Huwatimizia wamchao matakwa yao, husikia kilio chao na kuwaokoa.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
Bwana huwalinda wote wampendao, bali waovu wote atawaangamiza.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
Kinywa changu kitazinena sifa za Bwana. Kila kiumbe na kilisifu jina lake takatifu milele na milele.

< Psalmien 145 >