< Psalmien 145 >
1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.