< Psalmien 145 >

1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.

< Psalmien 145 >