< Psalmien 145 >

1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
You yourself open your hand, and fill with your favour all things that live.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.

< Psalmien 145 >