< Psalmien 145 >
1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.